Domande e vari chiarimenti

« Older   Newer »
  Share  
enzcicero
view post Posted on 22/11/2013, 22:12




"Scoperte fattuali" come quelle condivise oggi in questo forum da Barbara (“lane fire”), Marilena (1:22) e Adrian (Cherokee XJ) sono molto più importanti di tante interpretazioni simboliche fatalmente parziali. Noto con soddisfazione che si fa strada fra voi un atteggiamento epistemologicamente corretto
 
Top
giopanto
view post Posted on 25/11/2013, 00:56




Professore, ci sono tre temi, di cui lei probabilmente ha già parlato, che mi "chiamano" istintivamente dai fotogrammi, dalla musica e dai testi che ci ha proposto: l'inconscio, i simboli, l'einfuhlung... anche se in questo momento non saprei come collegarli fra di loro, nè come approfondirli... Sto andando fuori tema? se sì, fermi subito le mie elucubrazioni notturne... :)
 
Top
enzcicero
view post Posted on 25/11/2013, 07:55




salve Giovanna! La connessione tra i primi due elementi (inconscio e simboli) è anzitutto freudiana, la Einfühlung o empatia sembra caratterizzare qualche personaggio (che forse sta sognando anche un sogno altrui?) di EWS...
ma temo che con queste considerazioni diurne fomenterò ulteriormente le sue elucubrazioni ;)
 
Top
Antonella.D
view post Posted on 28/11/2013, 20:46




Buonasera Professore, riguardando alcune scene del film la mia attenzione è stata attirata dalla statua marmorea ,collocata all'ingresso di casa Ziegler, la quale mi ha subito richiamato alla mente "Amore e Psiche" di Canova. Possibile che alluda ad Alice e Zandor? o comunque ad alcuni temi centrali del film come la tentazione, la sessualità, il desiderio (Amore) e la fedeltà, la razionalità (Psiche)? Potrebbe essere un'anticipazione di ciò che accadrà ai coniugi dal momento in cui faranno ingresso alla festa?
 
Top
enzcicero
view post Posted on 28/11/2013, 22:15




La scultura è di Giulio Bergonzoli, s’intitola Amore degli angeli (1863), chiaramente ispirato ad Amore e Psiche di Canova

dcc974a6dcbf6936d6b8eac9a90d61e7

Se conoscete la favola di Amore e Psiche (non da wikipedia, ma dalle Metamorfosi di Apuleio), potete provare ad applicarla alla situazione della festa in casa Ziegler.

Continuate così!

PS: avete per caso notato la presenza dei due uomini attempati, seduti al tavolo proprio sotto la statua, anche in altre scene?
 
Top
Antonella.D
view post Posted on 28/11/2013, 22:28




eccola!! grazie mille! ho provato a cercarla ma senza risultato!!
per quanto riguarda gli uomini attempati il primo alla nostra sinistra sembra il signore mascherato che, nelle scene di villa Somerton, porta Bill dallo Ierofante..Ho notato però che la maggior parte degli "stewart" della festa sono attempati o sbaglio?
 
Top
enzcicero
view post Posted on 28/11/2013, 22:34




… acqua … (per il primo a sinistra)

l’attempatezza degli stewart sommertoniani parrebbe confermata anche dal servitore che consegna a Bill la lettera la mattina al cancello della villa
 
Top
Antonella.D
view post Posted on 28/11/2013, 22:41




il tizio misterioso con l'impermeabile che pedina Bill!? :ph34r:
 
Top
enzcicero
view post Posted on 28/11/2013, 22:48




non deve scoprirlo subito, Anto … aspetti di rivedere il film dall’inizio alla fine:shifty:
 
Top
Antonella.D
view post Posted on 28/11/2013, 23:31




La fine eh?? :D mi metto subito a lavoro allora! La curiosità supera di gran lunga la stanchezza!
Buona serata Prof!
 
Top
enzcicero
view post Posted on 28/11/2013, 23:35




buona serata (e ricerca) a lei, Anto
 
Top
RossanaLongo
view post Posted on 29/11/2013, 01:07




Salve prof
Leggendo il testo di "Baby did a bad bad thing" di Chris Isaak il ritornello nonché il titolo dicono esattamente "La piccola ha fatto una cosa molto cattiva" potrebbe preludere alla confessione del desiderio di Alice con l'ufficiale di marina? Soprattutto quando dopo dice "Fa così male quando alla fine sai quanto in basso, basso, basso, basso, basso lei finirà"? Perché alla fine ciò che lei confessa è più grave di un tradimeto sia per Bill, che per chiunque credo..e forse qui si potrebbre ricollegare la frase finale della canzone al sentimento di Bill, ovvero "Mi viene da piangere..."
Spero di non essermi allontana troppo ^_^
 
Top
enzcicero
view post Posted on 29/11/2013, 09:05




non si è allontanata Rossana, e ormai siete in grado di capire da voi stessi se le interpretazioni che avanzate sono azzardate o infondate, oppure no.

Nel caso del testo di una canzone, bisogna fare naturalmente distinzione fra la porzione effettivamente utilizzata da Kubrick nel film, e il resto delle parole (la prima porzione è molto più importante ai fini ermeneutici [interpretativi]), ma anche le altre strofe e parole possono avere rilevanza per comprendere aspetti del film. Per venire alla canzone di Isaak: quali righe vengono cantate durante la scena allo specchio, e quali ne rimangono fuori?
 
Top
RossanaLongo
view post Posted on 29/11/2013, 12:46




Kubrick inserisce solo parte iniziale della canzone..ovvero il primo ritornello..la prima strofa e l'inizio del secondo ritornello
Baby did a bad bad thing, baby did a bad bad thing.
Baby did a bad bad thing, baby did a bad bad thing.
You ever love someone so much you thought your little heart was gonna break in two?
I didn't think so.
You ever tried with all your heart and soul to get you lover back to you?
I wanna hope so.
You ever pray with all your heart and soul just to watch her walk away?
Baby did a bad bad thing
Si ferma qui..
 
Top
enzcicero
view post Posted on 29/11/2013, 13:34




Bene. Un altro passo importante è il raffronto con il teaser trailer, per assicurarsi che lì Kubrick non abbia inserito una porzione più lunga della canzone di Isaak...
 
Top
262 replies since 7/11/2013, 15:26   6432 views
  Share